'I ran so fast'
When a powerful earthquake started shaking his building: Richard Morgan-Sanjurjo had only one thought: get out.
Incest victim looks 20 yrs older
Austrian police say years of imprisonment and abuse have made Elisabeth Fritzl look much older.
Search News24
     World : News Get News24 on your mobile Terms & conditions 
Homepage
World
News
US Elections
South Africa
Africa
Sport
Entertainment
Sci-Tech
Finance
Health
Galleries
 
Zimbabwe
Power Crisis
US Elections
Aids Focus
More...
 
MyNews24
Columnists
Sports Columnists
Feedback
 
National Lottery
UK Lottery
Travel
Competitions
Horoscopes
TV Guides
Classifieds
Super 14 game
 
Sudoku
Scrabble
Wacky Words
Word Cube
Creepy Crossword
Golf Solitaire
Battleship
 
Stidy
Urban Trash
Treknet
 
Newsletters
Weather

Cape Town:
17-23°C

Durban:
16-26°C

Johannesburg:
6-21°C

Weather Page

Traffic
Gauteng KwaZulu-Natal Eastern Cape Western Cape
All regions
Indicators
Rand/$ 7.5800
Rand/£ 14.7200
Rand/€ 11.7500
Gold/oz $867.55
Gold Mining 2482.12
-1.95%
All-share index 31999.02
-0.46%
 
Afrikaans
English

Beijing stamps out bad English
11/04/2007 16:26  - (SA)  

  • 'No flies, great Olympics'
  • Tunnel collapse causes concern
  • Tunnel collapse causes concern
  • Cover-up in collapse of tunnel?
  • Cover-up in collapse of tunnel?
  • 6 buried under Olympic subway
  • 6 buried under Olympic subway
  • Olympic officials spitting mad
  • Olympic officials spitting mad
  • Bibles for 2008 Olympic hotels
  • Bibles for 2008 Olympic hotels
  • Beijing's volunteer overload
  • Beijing's volunteer overload
  • Beijing pollution worsens
  • Beijing pollution worsens
  • Beijing - China has corrected over 6 500 traffic signs and will next target public toilets, museums and menus in Beijing as it erases bad English translations before the 2008 Olympics, a city official said on Wednesday.

    The host city is taking aim at sloppy and often hilarious translations that dot the city to avoid Olympic-sized embarrassment over menu items such as "fried crap" and attractions like the "Racist Park" - a venue dedicated to ethnic minorities.

    "So far I think we have achieved good progress in standardising English translations of signs," Liu Yang, a Beijing municipal official involved in the effort, told a press conference on the results of the campaign so far.

    Launched last year, the campaign resulted in 6 530 transport-related signs in Beijing being revised or replaced by the end of 2006. More than 1 000 others were dealt with at tourist spots around the city.

    "We are targeting public places that are closely related to the life, work study and travel of our foreign friends," Liu said.

    Inspectors have fanned out looking for the offending language in an unprecedented effort affecting transport, medical, sanitation, tourist and other facilities that could be frequented by visitors from around the world for the August 2008 Games.

    Besides the progress with road signs, Liu said 20 000 signs had been inspected in medical facilities.

    "The error rate is relatively small and efforts are now under way to replace those wrong translations," he said.

    Among the next moves will be a campaign to inspect 129 museums in the city for bad translations, including those in the explanatory notes in various exhibits, and the many howlers seen on restaurant menus, such as "cow bowel in sauce", "corrugated iron beef" and "acid food".

     
     



    About us | Advertise | Contact us | Job opportunities | Press Releases | Site map

    Back to top
     Sponsored links
    Life Insurance
    Car Insurance
    UK Lottery
    First for Women
    Your Homeloan
    Bid or Buy
    Medical Aid
    Education
    SA TV online
    Car Rental
    Credit cards
    Personal Loans
    Best Car Deals
    Compare Quotes
    Life Insurance for Women