Gift an article

Antjie Krog: ‘If a poem can lessen a single person’s pain, then it was worthwhile’

accreditation
Share your Subscriber Article
You have 5 articles to share every month. Send this story to a friend!
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
loading...
Loading, please wait...
Antjie Krog. (Photo: Brenda Veldtman)
Antjie Krog. (Photo: Brenda Veldtman)

In Plunder and Pillage, her new volume(s) published in both Afrikaans and English, the latter translated by Karen Press (Human & Rousseau), Antjie Krog develops her familiar themes of family, body and land. This time, however, she considers these in the harsh light of pillaging and plunder, whether by nature, humans or old age. The poems reveal a painful fragility and yet also finding comfort, a nourishment in remarkable moments of beauty: the delight of an egret in a vlei, watching over a young child who is discovering the world around him, and remembering the raptures of love. Krog speaks to fellow poet Johan Myburg, winner of the 2022 Herzog Prize for his collection Narreskip, about themes, processes, translation and titles.

The title of your latest collection, Plunder in Afrikaans and Pillage in English, is evocative and reflects the contents of the collection. Do titles come first for you? Is it part of an organic writing process? I’m thinking of Jerusalemgangers (1985), Lady Anne (1989) and Synapse (2014).

Read this for free
Get 14 days free to read all our investigative and in-depth journalism. Thereafter you will be billed R75 per month. You can cancel anytime and if you cancel within 14 days you won't be billed.
Try FREE for 14 days
Already a subscriber? Sign in
Editorial feedback and complaints

Contact the public editor with feedback for our journalists, complaints, queries or suggestions about articles on News24.

LEARN MORE